端午节 17.05.2022

空少憋疯:趁机说端午

说到粽子,种类繁多,包罗万粽也包罗万馅。不同组员也像不同粽子,有咸肉粽、甜粽、素粽、肉粽,还有特色粽。咸粽的馅料就是精华,如咸蛋黄和腌肉等。味道咸鲜,有层次感。老组员的丰富经验就是他们的灵魂,他们不是老腊肉,而是更有责任感。他们当中,也有一些咸蛋黄的存在。

 

空服员不会祝福同伴快乐飞行吗?我们在起飞前会希望大家Have a safe flight,在安全抵达目的地之后能够Enjoy your stay,回到家之后则是Have a good rest。我们当然也会祝福大家Happy flying,这是希望对方有个愉快的飞行生涯,也表示我们的工作地点比常人更靠近太阳,所以也会比较热情和黑皮(Happy)。

 

至于端午节有没有超译?有人指说不应把内涵丰富且意义深远的传统文化节日,称之为仅仅代表赛龙舟的Dragon Boat Festival,又或仅仅代表吃粽子的Dumpling Festival,而应称作Fifth Month Festival或Double Fifth Festival,甚至DuanWu Festival。我“不能不能同意更多”,出现黑人问号。

 

这就像空服员也有不同称呼,比如Flight Attendant, Air Hostess, Cabin Crew或Stewardess。近年来因为性别平权以及除去花瓶印象,有人呼吁少用“空姐”和“空服员”称号,而用“空中乘务员”,才能更好概括飞机上的服务和飞行安全兼顾的工作内容。其实不管用什么名称,终究和曼联球迷的恶搞粤语口号一样——“咪19样”,也就是和2019年疫情之前一模一样,其内涵本质“依旧”(19)。不管名字如何改变,核心价值不变。

 

有些同事到了外国,不喜欢当地的食物。有时则是因为到了外地,已经没有深夜食堂。他们都喜欢在机场打包粽子上飞机,然后到了异地大快朵颐。乘客若要购买粽子上机,则需要留意飞行的目的地。如果是澳洲纽西兰和美国这些土地,因为审查严厉,就不会建议。

 

说到粽子,种类繁多,包罗万粽也包罗万馅。不同组员也像不同粽子,有咸肉粽、甜粽、素粽、肉粽,还有特色粽。咸粽的馅料就是精华,如咸蛋黄和腌肉等。味道咸鲜,有层次感。老组员的丰富经验就是他们的灵魂,他们不是老腊肉,而是更有责任感。他们当中,也有一些咸蛋黄的存在。

 

有笑话指说外国人不懂得吃粽子,吃了整颗粽子之后以为粽子的皮特别硬,还附送牙线。一个老组员,为了避免外国籍女同事犯下这个错误,就教她们必须为粽子脱衣才能吃粽子的肉。或许因为Lost in translation的关系,“脱衣和吃肉”让这老组员被告性骚扰,晚节不保告别飞行。

 

甜粽的甜味来自食材,有些粽子会加入豆沙及莲蓉。空姐没有豆沙喉,不过却有甜美的笑容。虽然疫情这两年被口罩遮盖,不过摘除口罩指日可待。裹蒸粽包的馅料是瘦肉和香菇,听起来有点像蓝瘦香菇。有些同事加入这个行业之后难以维持身材,是因为很多心事放在心里头所以不好瘦。穿起制服看起来像裹蒸粽,听起来还真的是难受和想哭。

 

碱水粽用碱水浸泡过的糯米制作,晶莹剔透有弹性。通常搭配白糖、蜜糖、糖浆或者咖椰。我觉得00后同事有点像碱水粽,虽然他们还没被社会染缸浸泡,也不是因为他们有Q弹口感,而是可塑性极高,可以配搭甜蜜笑容的同事,或者幻想他们自己搭上Kaya的乘客。

 

潮州肉粽甜咸适中,被称为双拼肉粽。一些同事下班后也做不同兼职打拼,在我看来他们不只双拼甚至多拼。只是公司疼惜他们,只允许疫情期间秘捞,疫情后只能锺情公司一家。

至于特色粽指的不是特别好色的粽子,而是口味比较新颖独特如五谷粽。这让我想到有一种组员非常“无辜”,他们的口头禅是“Not me x2”。无论机上发生什么事,都不会关他们的事。娘惹肉粽则是粽子界里颜值最高,美味可口适合打卡拍照。虽然娘惹后裔的同事比较少,但是大多的同事都愿意和你合照。

 

粽子虽小,制作过程却繁琐耗时。在享用同时,感恩传统手艺没有失传。别以为空服员角色毫不起眼,其实哥和姐们都是有练过的,在飞行途上让乘客感到安全也不孤单。




*本文及视频内容版权为《大日子》所有,未经授权不得转载或复制,否则将视为侵权。欲转载者,请注明出处来源。以上嘉宾言论不代表本台立场。

空少憋疯
疫前飞行的日子翻护照的速度比翻脸翻书翻脸书还快,护照却在疫情期间和普通人一样长满蘑菇的空服人员, 在疫情无薪假期期间有心佛系研究躺平学攻略至极致。